Psalm 78:12

SVVoor hun vaderen had Hij wonder gedaan, in Egypteland, [in] het veld van Zoan.
WLCנֶ֣גֶד אֲ֭בֹותָם עָ֣שָׂה פֶ֑לֶא בְּאֶ֖רֶץ מִצְרַ֣יִם שְׂדֵה־צֹֽעַן׃
Trans.

neḡeḏ ’ăḇwōṯām ‘āśâ fele’ bə’ereṣ miṣərayim śəḏēh-ṣō‘an:


ACיב  נגד אבותם עשה פלא    בארץ מצרים שדה-צען
ASVMarvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
BEHe did great works before the eyes of their fathers, in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
DarbyIn the sight of their fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan.
ELB05Er tat Wunder vor ihren Vätern, im Lande Ägypten, dem Gefilde Zoans.
LSGDevant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan.
SchVor ihren Vätern hatte er Wunder getan im Lande Ägypten, im Gefilde Zoan.
WebMarvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

Vertalingen op andere websites